什么属于包皮过长| 为什么会得湿疹| 女生排卵期有什么症状| 喝什么养肝护肝| 慢性肠炎吃什么药效果好| 癞子是什么意思| 此地无银三百两是什么意思| 婴儿头发竖起来是什么原因| 手指关节疼痛看什么科| 上海市市委书记是什么级别| revive是什么意思| 免疫力低吃什么补| 什么人骗别人也骗自己| 夏花是什么意思| 感冒可以吃什么| 后生可畏是什么意思| clot什么牌子| grace什么意思中文| giada是什么牌子| 尿液中有泡沫是什么原因| 前门大街有什么好玩的| 胸外科主要看什么病| 吃什么食物| 孔子姓什么| 腿脚发麻是什么原因| 刻章需要什么材料| dior是什么牌子| 初衷是什么意思| 向日葵是什么季节| 心如止水是什么意思| 遐龄是什么意思| 三七花泡水喝有什么功效和作用| 贤淑是什么意思| 家庭长期饮用什么水最好| 遗精吃什么药最好| 丁克是什么药| 鼻梁骨骨折属于什么伤| 结婚前要准备什么| 输尿管结石挂什么科| 侏儒症是什么原因引起的| 1RM什么意思| 肺部玻璃结节是什么病| psa是什么意思| 胆码是什么意思| 装垃圾的工具叫什么| 失眠是什么原因导致的| 什么是佝偻病| 屁特别臭是什么原因| 低盐饮食有利于预防什么疾病| 大象喜欢吃什么| 五官立体是什么意思| 小鱼际发红预示着什么| 火是什么| 气泡音是什么意思| 美女胸部长什么样| 灵芝有什么作用| 98年是什么命| 间是什么结构| 什么是团队| 12月28是什么星座| 转归是什么意思| 梦见参加葬礼是什么意思| ca724偏高是什么意思| 经常做梦是什么原因| 什么人容易得小脑萎缩| 日月同辉是什么意思| 月经量少吃什么调理最好方法| 甲状腺是什么症状表现| 为什么会得胆结石| 拉肚子应该吃什么| chilli是什么意思| 梦见老公回来了是什么征兆| 分泌物过氧化氢阳性是什么意思| 胃溃疡吃什么食物| 肋骨外翻挂什么科| 小孩查微量元素挂什么科| pro什么意思| 戌怎么读音是什么| 河水什么的流着| 吃什么食物能养肝护肝| 鸡头米是什么| 为什么腿会酸痛| 腹泻吃什么好| 部首和偏旁有什么区别| 领导喜欢什么样的员工| 什么桥下没有水| 男狗配什么属相最好| 头发干枯毛躁用什么洗发水| 身上痒是什么情况| 正三角形是什么| 乙肝15阳性什么意思| 莘字五行属什么| 尿潜血1十是什么原因| 女人什么年龄性最旺| 什么地端详| 周深为什么是女声| 门前栽什么树最好| 白芷长什么样图片| 手抖看什么科| 天长地久是什么生肖| 更年期什么时候开始| 右手中指发麻是什么原因| 红色的蛇是什么蛇| 麻疹是什么病| 梦见大火是什么意思| 龙眼和桂圆有什么区别| 什么叫智齿牙| 苦瓜泡水喝有什么功效| 71年属什么生肖| 杏林是指什么| 什么是虚无主义| 左小腿麻木是什么原因| 吃什么水果对皮肤好又美白| 肺活量5000什么水平| 业报是什么意思| 失眠多梦吃什么药| 为什么会精神衰弱| 细菌感染吃什么药好| 加油什么意思| 跖疣是什么样子图片| 顾名思义的顾什么意思| 7.13什么星座| 健谈是什么意思| 低压低吃什么药| 生理曲度存在是什么意思| 春天有什么花开| 马躺下睡觉为什么会死| 甘油脂肪酸酯是什么| 洒水车的音乐是什么歌| 真菌感染用什么药膏| 感冒有黄痰是什么原因| 烤箱能做什么美食| 色达在四川什么地方| 右肺中叶少许纤维灶是什么意思| 什么叫三无产品| 口干舌燥口苦是什么原因引起的| 充电宝什么品牌最好| 七月22号是什么星座| 实时播报什么意思| 串串房是什么意思| 梅核气吃什么药最好| 前列腺炎是什么引起的| 乙肝核心抗体高是什么意思| 骨质疏松吃什么钙片| 小孩睡觉出很多汗是什么原因| crpa是什么细菌| 今年闰六月有什么说法| 受是什么意思| 徐州有什么好吃的| 什么是黄体破裂| 八月七号是什么星座| 精虫上脑是什么意思| 小号避孕套是什么尺寸| 夏至吃什么传统美食| lof是什么意思| 胸部里面有个圆圆的硬东西是什么| icp是什么意思| 3月6号是什么星座| 夹心饼干是什么意思| 嫦娥奔月是什么节日| 社保缴费基数和工资有什么关系| 经常想睡觉是什么原因| 男人射的快是什么原因| 内涵是什么意思| 什么样的包皮需要做手术| 最贵的榴莲是什么品种| 几斤几两是什么意思| 吃什么排毒| 2型糖尿病吃什么药降糖效果好| 茉莉花长什么样| 什么器官分泌胰岛素| 腰椎退行性改变是什么意思| 今年什么时候进伏天| 芝士是什么味道| 月经是什么| 鱼鳞云有什么预兆| 绿油油的什么| 鼻尖长痘是什么原因| 什么是上升星座| 中元节是什么时候| 鼻咽炎有什么症状| 省纪委常委是什么级别| 六月二十日是什么日子| 10月出生的是什么星座| 寂寞难耐是什么意思| 肺气肿什么症状| 柠檬和什么一起泡减肥| 小插曲是什么意思| 什么是汛期| 珠海有什么好玩的| 手机贴什么膜最好| 甲木是什么意思| 奶粉中的opo是什么| 喝什么泡水降血压最好| 血钾是什么意思| 文化大革命什么时候结束| 缠足是什么时候开始的| 头发长的慢是什么原因| 虔婆是什么意思| 放我鸽子是什么意思| 小学什么时候放暑假| 吸氧机什么牌子好| 肠炎能吃什么| 为什么会得耳石症| 今天农历什么日子| 五朵玫瑰花代表什么意思| 人为什么会做春梦| 带牙套是什么意思| 二十年婚姻是什么婚| 大小三阳是什么病| 浑身没劲挂什么科| 百合是什么意思| 宝宝喜欢趴着睡觉是什么原因| 妄想症是什么意思| 为什么叫韩国人棒子| 喝什么饮料解酒| 缺碘吃什么| 支气管炎吃什么药效果最好| 筋膜炎吃什么药好得快| 碧潭飘雪是什么茶| 7月4是什么星座| 胸闷是什么原因| 肛检是检查什么| 大头虾是什么意思| 虚汗是什么症状| 血压低吃什么| 六月十九是什么星座| 张柏芝什么星座| 针眼用什么药| 甘油三酯高是什么意思| 心脏积液吃什么药最好| 肺气虚吃什么食物| 橄榄菜是什么菜| 什么动物有四个胃| 钙果是什么水果| 什么叫甲状腺| 梦到钱丢了预示着什么| 什么是跑马| 10.8号是什么星座| 查乳房挂什么科| 什么叫做亚健康| 我国计划生育什么时候开始| 葡萄不能和什么一起吃| 白化病是什么病| 黄色鞋子配什么颜色裤子| 头好出汗是什么原因| 心脏不好最忌讳吃什么| 阴虚阳亢是什么意思| 脊髓炎是什么病| 朕是什么时候开始用的| 三尖瓣反流是什么意思| 为什么低烧比高烧可怕| 团是什么结构| 身上长红痘痘是什么原因| 奔现是什么意思| 保拉纳啤酒什么档次| 百折不挠指什么生肖| 为什么医者不自医| 甘油三酯高吃什么好| 肝穿刺检查是什么意思| 肺热咳嗽吃什么药| 淘宝预售是什么意思| 为什么越累越胖| 沉默是什么意思| 百度
Nav Search

爱普生商务多功能投影机助力游戏动漫科技公司

Source: English Edition of Qiushi Journal Updated: 2025-08-03
百度 可以说,翼蕴含了东南汽车不断迭代向上的原创力量和原创美学,并将开启东南汽车原创设计的新时代。

Striving to Build a Country Strong in Science and Technology


XI JINPING

This is a significant scientific and technological gathering, which comes at a critical juncture in our endeavor to build a great country and move toward national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization. First of all, on behalf of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), allow me to extend my heartfelt congratulations to all groups and individuals honored with the 2023 National Science and Technology Awards. I would also like to convey my deepest regards to the academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as well as to all scientists and engineers across the country. Additionally, I warmly welcome foreign academicians and distinguished friends from the international scientific community who have joined us here today.

A nation thrives through scientific advancement; a country grows strong with technological prowess. The advancement of science and technology has always been a high priority for our Party. Indeed, since the 18th CPC National Congress in 2012, the Central Committee has steadily promoted an innovation-driven development strategy, established the strategic objective of accelerating the building of a country of innovators, and set the long-term goal of becoming a country strong in science and technology by 2035. To achieve these objectives, we have ceaselessly worked to deepen scientific and technological structural reform, fully unleashed the drive, initiative, and creativity of our scientists and engineers, and pushed hard to boost our self-reliance and strength in science and technology. These efforts have resulted in historic breakthroughs and shifts in China’s scientific landscape. 

Breakthrough discoveries have been made in basic and cutting-edge research, with a multitude of notable original advancements coming in fields such as quantum technology, life science, materials science, and space science. These include Chinese scientists successfully proving two fundamental conjectures in differential geometry, achieving chemical small molecule-induced reprogramming of human cells, and realizing technological creation by synthesizing artificial starch from carbon dioxide.

1_副本.png

President Xi Jinping delivers a keynote speech at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER YAO DAWEI

We have also made leapfrog progress in strategic high technologies. The Chang’e lunar mission successfully retrieved samples from the moon, the Tianhe core module was deployed into orbit, and the Tianwen Mars probe conducted exploratory missions. The continental drilling rig Diqiao 1 penetrated deep into the earth’s crust, and the deep-sea manned submersible Fendouzhe descended to a depth of 10,000 meters below the ocean surface. Moreover, the world’s first fourth-generation nuclear power plant has commenced commercial operations in China.

We have scored new success in driving high-quality development through innovation. Emerging industries, such as integrated circuits and artificial intelligence, have seen a surge in growth. Our world’s first 6G experimental satellite has successfully taken to the skies. The BeiDou Navigation Satellite System now offers precise positioning services globally. China’s homegrown large passenger aircraft has entered commercial operation, our high-speed rail technology has become a global benchmark, and our new energy vehicle sector is injecting new momentum into the global automotive industry. Advances in biotech breeding, pharmaceutical innovation, and green and low-carbon technologies are bolstering food security and driving forward the Beautiful China and Healthy China initiatives.

22_副本.png

President Xi Jinping presents medals and certificates for China’s top science and technology award for the year 2023 to Li Deren (right), an academician of both the Chinese Academy of Sciences (CAS) and the Chinese Academy of Engineering (CAE) from Wuhan University, and Xue Qikun, an academician of CAS from Tsinghua University, during the National Science and Technology Award Conference, which was held in conjunction with the National Science and Technology Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER JU PENG

We have embarked on a new phase in scientific and technological structural reform. We have overhauled the science and technology management framework and sped up the deployment of China’s strategic science and technology forces. This has unlocked greater potential in our innovation entities and personnel. We have gained new headway in promoting international openness and cooperation by actively launching international scientific and technological cooperation initiatives and leading international Big Science programs. As a result, China’s influence as a pivotal force in global innovation has continued to grow. All this progress has helped lay a solid foundation for building China into a country strong in science and technology.

Through our practical endeavors to develop science and technology in the new era, we have steadily deepened our understanding of underlying laws and developed a range of effective practices, including:

? upholding the CPC’s overall leadership, strengthening the Central Committee’s centralized, unified leadership over science and technology work, identifying macro trends, planning from an overarching perspective, addressing fundamental issues, and ensuring science and technology always remain on the right development track; 

? following China’s distinctive innovation path, relying on our own efforts and working hard, leveraging the strengths of China’s socialist system to pool resources for major undertakings, moving toward greater self-reliance and strength in science and technology, and maintaining a firm grasp on the lifelines of science and technology and the initiative in development;

? pursuing innovation-driven development, acting on the principle that to focus on innovation is to drive development and that to plan for innovation is to set the vision for the future, and driving high-quality development and ensuring greater security through scientific and technological innovation; 

? maintaining the strategic orientation of targeting the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of our people, strengthening deployment across the entire innovation chain and strategic planning in all domains of scientific and technological innovation, and enhancing China’s science, technology, and innovation capacity across the board;

? deepening reform to stimulate greater creativity, discarding all thinking and institutions that hinder innovation in science and technology, and effectively translating our country’s institutional strengths into a competitive edge in science and technology;

? promoting sound interactions between education, science and technology, and talent, coordinating strategies to invigorate China through science and education, build a strong nation through talent development, and drive development through innovation, and taking a holistic approach to promoting education, scientific and technological innovation, and personnel training;

? nurturing a culture of innovation, carrying forward the innovative heritage of the traditional Chinese culture, creating an enabling environment that encourages exploration and tolerates failure, and cultivating a society where scientific pursuit and innovation are widely embraced;

? persisting in openness and cooperation in science and technology to benefit all humanity, pursuing a mutually beneficial strategy of opening up, and contributing Chinese insights and strength to efforts to address various global challenges and promote human progress.

These experiences are of immense value to us. We must uphold them over the long term and continue to enrich and develop them through ongoing practice. 

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

At present, a new round of scientific and technological revolution and industrial transformation is well under way. Scientific research is continually transcending the boundaries of human understanding, exploring both the macroscopic and microscopic extremes, advancing toward extreme conditions, and propelling innovation across highly integrated and interdisciplinary domains. Technological innovation has entered a period of unprecedented intensity and dynamism, with frontier technologies such as artificial intelligence, quantum science, and biotechnology emerging in tandem and driving transformative chain reactions across multiple fields. Meanwhile, as the world undergoes momentous changes of a magnitude not seen in a century, the technological revolution and major-country competition are increasingly intertwined. The high-tech sector has emerged as both the forefront and main arena of international competition, profoundly reshaping the global order and development landscape. Although China has made significant advancements in science and technology, our capacity for original innovation remains relatively limited. Certain core technologies in key areas remain constrained by external factors, and there is a shortage of top-tier scientific and technological talent. In response to these challenges, we must heighten our sense of urgency, intensify efforts to advance innovation, and strive to secure the strategic high ground in global technological competition and future development.

At its 20th National Congress, our Party formally defined the core mission of building a great country and advancing national rejuvenation through Chinese modernization. The success of Chinese modernization hinges on the support of scientific and technological modernization, while the attainment of high-quality development is contingent on innovation to foster new growth drivers. We must fully recognize the strategic leading position and fundamental underpinning role of science and technology as we strive toward the strategic objective of building China into a country strong in science and technology by 2035. To this end, we must strengthen top-level design and comprehensive planning and move faster to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.

To build China into a country strong in science and technology, we must develop world-class capabilities and innovation prowess that provide strong support for enhancing our economic strength, national defense capabilities, and composite national strength. This will also help to improve human wellbeing and boost global development. 

To attain this objective, we must develop the following fundamental qualities:

First, we must develop robust capabilities in basic research and original innovation, consistently delivering major, disruptive breakthroughs in science and technology.

Second, we must develop a strong ability to make breakthroughs in core technologies in key fields, effectively supporting high-quality development and high-level security.

Third, we must develop considerable international influence and leadership capacity in science and technology, making China a globally recognized hub for scientific advancement and innovation.

Fourth, we must develop a solid capacity for nurturing and aggregating high-caliber scientific talent, steadily expanding our pool of world-class experts and bolstering national strategic scientific and technological forces.

Fifth, we must develop a robust system and capacity for science and technology governance, creating a world-class innovation and research environment.

3_副本.png

President Xi Jinping meets with the representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang’e-6 lunar mission, September 23, 2024. President Xi, along with other Party and state leaders, including Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, and Li Xi, met with the representatives at the Great Hall of the People and viewed lunar samples and an exhibition on the lunar exploration project’s achievements. PHOTO BY XINHUA REPORTER XIE HUANCHI

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

We now have just 11 years to achieve our goal of making China a country strong in science and technology. There is an ancient saying that speaks of taking ten years to forge a perfect sword. We need to demonstrate the same commitment and dedication, making every moment count, working with unwavering purpose, and advancing step by step until we turn our strategic vision into reality.

First, we should fully leverage the strengths of the new system for mobilizing resources nationwide to work faster toward achieving greater self-reliance and strength in science and technology 

We must improve the system through which the CPC Central Committee exercises unified leadership over science and technology work. We need to strengthen coordination across multiple dimensions, from strategic planning to policies and measures, major tasks, scientific research resources, resource platforms, and regional innovation. On this basis, we should establish a collaborative and efficient decision-making and command system, along with an effective organizational implementation framework, so as to generate powerful synergy to drive scientific and technological innovation. 

We need to fully leverage the decisive role of the market in allocating science and technology resources and give better play to the role of the government. We should mobilize the initiative of industries, universities, and research institutes, fostering a collaborative working framework to drive breakthroughs in core technologies in key fields.

We need to boost China’s strength in strategic science and technology. To this end, we should better define the roles and layout of our scientific and technological forces, refine the national laboratory system, and promote the integrated development of China’s innovation system. 

We need to maintain strategic resolve, being clear about which initiatives to pursue and which ones to deprioritize. Based on the needs of China’s national strategies, we should make strategic science and technology arrangements in key areas and implement a curated portfolio of major projects, so as to build competitive advantages and secure the strategic initiative. 

We need to ensure that basic research is conducted in a more organized way. We should improve the basic research investment mechanisms to ensure support on both a competitive and sustained basis. We should strengthen coordinated initiatives that target critical scientific challenges. At the same time, we should also encourage autonomous explorations to develop original theoretical frameworks and master underlying technological principles, thereby solidifying the foundational pillars of scientific and technological innovation. 

Second, we should take solid steps to promote integrated advancements in technological and industrial innovation and facilitate the development of new quality productive forces

Integration hinges on increasing the supply of high-quality technologies. We must intensify R&D efforts with a focus on key areas and weak links in the development of our modern industrial system. Targeted efforts should be made to remove bottlenecks in areas such as integrated circuits, industrial machine tools, basic software, advanced materials, research equipment, and core germplasm, so as to provide the technological support to ensure that key industrial and supply chains are self-developed, secure, and controllable. 

To gain the upper hand in future technological and industrial development, we need to foster emerging and future industries, striving to accelerate innovation in areas such as next-generation information technology, artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, new energy, and new materials. We must work proactively to apply new technologies to traditional industries in order to advance their transformation and upgrading and make them higher-end, smarter, and more eco-friendly.

The key to integration lies in reinforcing the principal role of enterprises in scientific and technological innovation. We must fully leverage the pacesetting role of leading high-tech enterprises, encourage innovation among small and medium-sized enterprises and private enterprises, and provide support to enterprises that are leading or participating in major national science and technology programs. We should also urge enterprises to closely cooperate with universities and research institutes to jointly identify key scientific and technological challenges based on industrial needs, carry out research for breakthroughs, and train scientists and engineers. These efforts will drive innovation through enterprise-led collaborations among industries, universities, and research institutes.

Integration also requires promoting the application of scientific and technological advances. We should leverage the strengths of our industrial base and enormous market to enhance our national technology transfer system. We should provide better policy support and market services to advance the application and upgrading of homegrown products. This will enable us to transform more scientific and technological advances from prototypes into products and promote the development of industries. Steps should also be taken to develop technology finance, encouraging financial capital to invest in the early stages of projects, in smaller enterprises, over long horizons, and in advanced core technologies.

Third, we should deepen scientific and technological structural reform to fully unleash innovation vitality and creativity

We should continue to employ both goal- and problem-oriented approaches in reform. With a focus on tackling the issues of insufficient organization and synergy in scientific and technological innovation as well as scattered and duplicated resources, we should continue the reform of the management system for science and technology, working to better coordinate the development of various innovation platforms and the allocation of innovation resource and better organize innovative capabilities. We need to refine the regional layout of scientific and technological innovation by strengthening coordination and collaboration between central and local levels and developing innovation centers with global influence. To make better use of investments in innovation, we must improve the management of science and technology plans, advance the reform of mechanisms for the allocation, management, and utilization of research funds, and grant research institutions and researchers greater decision-making power.

Positive progress has been made in reducing the burden on researchers in recent years, but many of them say they are still struggling under the weight of non-academic burdens. We need to keep working to break away from the outdated criteria that overemphasize research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards and put in place new standards. We need to step up efforts to refine our category-based assessment systems and evaluation mechanisms in line with the laws underlying research activities. To see that more outstanding researchers can receive reasonable returns and unleash their creativity, we need to improve incentives concerning rewards for scientific and technological advances, income distribution, and rights over research outputs. Continued efforts should be made to address the issue of coveting honorary titles, allowing researchers to focus fully on their work without the distractions of having to make excessive efforts to apply for projects, publish papers, or compete for awards and resources.

Fourth, we should promote integrated development of education, science and technology, and talent cultivation to build up our competitive strengths in talent 

Scientific and technological innovation depends on talent, and talent cultivation is inseparable from education. These three elements constitute an integral and mutually reinforcing whole. Adopting a systemic approach, we should deepen integrated reform of institutions and mechanisms for education, science and technology, and talent development, refine the mechanism for educational cooperation between research institutes and universities, and move faster to create a large, well-structured, and high-quality innovative talent pool.

At present, China faces pronounced structural mismatches between the available talent pool and the demands of scientific and technological innovation. Guided by the needs of innovation, we should optimize academic disciplines in higher education, develop new training methods, and effectively improve our ability to nurture talent domestically. A top priority is to accelerate efforts to build a contingent of professionals with strategically critical expertise. Our focus should be on cultivating science strategists, leading scientists and innovation teams, outstanding engineers, master craftsmen, and highly-skilled workers. Additionally, we must give prominent attention to training young scientists, providing them with our full trust, freedom to pursue their work, attentive guidance, and genuine care, so as to help more young top-tier talent rise to prominence.

We should adopt more proactive, open, and effective policies on talent, move faster to create internationally competitive personnel systems, and develop innovation centers that attract global wisdom and resources.

A favorable cultural environment for innovation is essential for the growth and development of talent. We should continue to foster a social atmosphere that respects work, knowledge, talent, and creativity, vigorously champion the spirit of our nation’s scientists, and inspire all researchers to aim high, dedicate themselves to the country, and determinedly pursue innovation. We should strengthen awareness of research integrity and improve academic practices to create a clean and upright ecosystem for scientific research.

Fifth, we should continue advancing the vision of building a global community of shared future by expanding opening up and cooperation in science and technology

Scientific and technological progress is an issue of defining significance for our world and our times. The only right path forward for us is through openness and cooperation. The more complex the international environment grows, the more we must open our doors to the outside world. We must strike a balance between openness and security while building China’s strength and self-reliance through openness and cooperation.

Acting on the International Science and Technology Cooperation Initiative, we should expand the channels for both inter-governmental and non-governmental exchanges and cooperation, leverage platforms like the Belt and Road Initiative, take the lead in major international Big Science programs and projects, and support researchers worldwide in joint research. We should actively work to integrate ourselves into the global innovation network and fully engage in global scientific and technological governance. China is ready to collaborate with countries around the world to create an open, fair, equitable, and non-discriminatory international environment for scientific and technological development and address global challenges such as climate change, food security, and energy security, so that science and technology can better serve humanity.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Boosting China’s strength in science and technology represents both a heavy responsibility and a glorious mission for those working in the field. I hope that academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as leading representatives, can make new contributions to our country’s scientific development. I hope you will take on major responsibilities, lead the charge toward the scientific frontier, accomplish major tasks, mentor outstanding young talent, and inspire dedication to science. I also hope that our scientists and engineers will consciously align their academic pursuits with the great cause of building China into a country strong in science and technology, advancing with determination, pursuing true excellence, and striving for new feats that are worthy of the times and live up to the people’s expectations.

Boosting China’s strength in science and technology is also the collective responsibility of the entire Party and nation. Party committees and governments at all levels must conscientiously implement the Central Committee’s decisions and plans, take solid steps to strengthen organization, leadership, and management in scientific and technological work, and make all-out efforts to provide better services and support. All leading officials need to attach great importance to acquiring new scientific knowledge, thereby enhancing their capacity for leading and promoting scientific and technological progress.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Building China into a country strong in science and technology has been the enduring aspiration of the Chinese nation since modern times. Generation after generation have dedicated themselves tirelessly to this goal. Today, the historic baton has been passed to us. Keeping this great ambition in mind, let us redouble our efforts, work together, and forge ahead with resolve to turn China into a country strong in science and technology.


This speech was delivered by President Xi Jinping at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering on June 24, 2024.

(Originally appeared in Qiushi Journal, Chinese edition, No. 7, 2025)

搬新家送什么礼物好 肌红蛋白偏低说明什么 曼波是什么意思 前庭神经炎吃什么药 湖水蓝是什么颜色
88什么意思 指甲发紫是什么原因 处女男和什么星座最配 酉时是什么时候 什么是绩效工资
空代表什么生肖 巨蟹和什么星座最配对 奶水不足是什么原因造成的 不什么不什么 兆上面是什么单位
脚腕筋疼是什么原因 鼻息肉是什么样的图片 国防部长是什么级别 吃什么都吐是什么原因 尿很臭是什么原因
韩五行属什么的huizhijixie.com 茂盛的意思是什么youbangsi.com 车厘子什么季节吃hcv8jop6ns8r.cn 什么是签注96micro.com 什么是近视hcv7jop5ns3r.cn
什么的曲线1949doufunao.com 难免流产什么意思hcv7jop4ns8r.cn 鬼打墙是什么意思hcv7jop6ns5r.cn 乳腺结节什么症状表现hcv8jop0ns1r.cn 疽是什么意思hcv8jop5ns3r.cn
什么是初心hcv9jop1ns5r.cn 为什么纯牛奶容易爆痘hcv9jop0ns5r.cn 冰释前嫌什么意思luyiluode.com 舌头有问题应该挂什么科hcv8jop5ns0r.cn 封面是什么意思hcv9jop2ns3r.cn
湿疹为什么要查肝功能travellingsim.com 9999是什么意思hcv9jop5ns9r.cn 上曼月乐环后要注意什么hcv8jop7ns8r.cn cpi指数上涨意味着什么hcv7jop6ns4r.cn 吃腰果有什么好处zhiyanzhang.com
百度